TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 1:26

Konteks
1:26 Then 1  they cast lots for them, and the one chosen was Matthias; 2  so he was counted with the eleven apostles. 3 

Kisah Para Rasul 5:35

Konteks
5:35 Then he said to the council, 4  “Men of Israel, 5  pay close attention to 6  what you are about to do to these men.

Kisah Para Rasul 14:9

Konteks
14:9 This man was listening to Paul as he was speaking. When Paul 7  stared 8  intently at him and saw he had faith to be healed,

Kisah Para Rasul 16:29

Konteks
16:29 Calling for lights, the jailer 9  rushed in and fell down 10  trembling at the feet of Paul and Silas.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:26]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the continuity with the preceding verse. Greek style often begins sentences or clauses with “and,” but English style does not.

[1:26]  2 tn Grk “and the lot fell on Matthias.”

[1:26]  3 tn Or “he was counted as one of the apostles along with the eleven.”

[5:35]  4 tn Grk “said to them”; the referent (the council) has been specified in the translation for clarity.

[5:35]  5 tn Or “Israelite men,” although this is less natural English. The Greek term here is ἀνήρ (anhr), which only exceptionally is used in a generic sense of both males and females. In this context, it is highly unlikely that this is a generic usage, since Gamaliel was addressing the Sanhedrin, the Jewish high council, which would have been exclusively male.

[5:35]  6 tn Or “men, be careful.”

[14:9]  7 tn Grk “speaking, who.” The relative pronoun has been replaced by the noun “Paul,” and a new sentence begun in the translation because an English relative clause would be very awkward here.

[14:9]  8 tn Or “looked.”

[16:29]  9 tn Grk “he”; the referent (the jailer) has been specified in the translation for clarity.

[16:29]  10 tn Or “and prostrated himself.”

[16:29]  sn Fell down. The earthquake and the freeing of the prisoners showed that God’s power was present. Such power could only be recognized. The open doors opened the jailer’s heart.



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA